sábado, 25 de mayo de 2019

IGNORÀNCIES CATALANES QUE HEM DE ERRADICAR

És increïble. Avui, 25 de maig de 2019, intento trobar al Google alguna notícia del Premi Camoes, el Nobel de la llengua portuguesa atorgat al genial artista i creador brasiler Chico Buarque... I només les trobo en castellà!! Ni un sol diari català s'ha fet eco del premi que ja ha estat guanyat per José Saramago, António Lobo Antunes...

NI UNA MENCIÓ EN LA NOSTRA LLENGUA.

Evidentment, l'esforç artístic i econòmic que vaig fer fa uns pocs anys per a traduir gran part de la seva obra i gravar-lo amb un dels millors músics brasilers a Catalunya, estava destinat al no-res. Potser ara es podrá entendre més.

Catalans: aquest revolucionari, exiliat, i enganyador de la dictadura per a gran alegria de tot el poble del Brasil, no ha aconseguit encara que els catalans li dediquin una mirada.

Si algú por t comentar-ho a mitjans de comunicació, serà una gran aportació a la cultura i sensibilitat dels catalans.

Chico Buarque, galardonado con el Premio Camoes por el conjunto de su obra literaria

El premio, organizado por los Gobiernos de Portugal y Brasil, consta de 100.000 euros (unos 111.000 dólares). El gran músico y escritor ahora integra una lista exclusiva de ganadores en la que brillan nombres como el de José Saramago, Jorge Amado, Rubem Fonseca, Lygia Fagundes Telles, Mia Couto y António Lobo Antunes, entre otros


















lunes, 3 de marzo de 2014

RTVE - Radio4 - Tradicionàrius- Reportatge de Jordi Roura.


Reportatge del Jordi Roura al Tradicionàrius de Ràdio 4, a on analitzem les cançons de Chico i les comentem i les escoltem... El reportatge comença a partir del minut 10.

jueves, 9 de enero de 2014

TOTES LES MANERES D'ESTIMAR, tìtol definitiu

Finalment, el màster de "TOTES LES MANERES D'ESTIMAR" (les cançons de Chico Buarque) està llest, després de mil peripècies. Els artistes (Euclydes Mattos i jo), i qui ha aconseguit donar-li ànima al disc, l'artista-productor Enric Hernàez, feliços perquè justament el dia que acordàvem fer un sopar a casa, únicament per estar contents i junts, ens arriba el master CD...

Vaig començar fa un any, traduint amb enorme amor (i fent fins a vint versions de cada cançó) les lletres profundes, sensuals i sàvies de Chico Buarque al català, tot aquest temps buscant unir la fidelitat amb el manteniment de la idea, l'essència, el sentiment, el ritme, la cadència, les rimes...

I després, a assajar-les amb Euclydes, gravar-les i cantar-les en una primera versió en Audioart Estudi, i després la cerca d'un altre estudi per acabar el treball i enaltir-ho, cosa que s'aconsegueix gràcies al meravellós Guilli Pérez i el seu BonSó Estudi (Plaça del Sol, Gràcia, Barcelona), l'Enric i les seves regrabacions de totes les veus i rebarreges i master definitiu.

Ara, el disseny del llibret i la fabricació.

miércoles, 25 de septiembre de 2013

UN PETIT TAST DE LES CANçONS

Les 13 cançons "suggerides" en cinc minuts.

Escolteu la veu d'en Sergi i la seva manera de dir, la veu increïble d'en Euclydes i la seva guitarra, aleshores càlida i impulsora... I una idea de les cançons de Chico Buarque, poeta del quotidià, poeta shakespearià. I com sembla que ho hagi escrit directament en català


jueves, 5 de septiembre de 2013

Les Cançons en català

Les cançons

VALSET: Una cançó per sentir. Per recordar allò que encara no ha passat. Per desitjar el que hauria de passar cada dia.

AQUESTA NOIA: Un Sr de cabells ja blancs s’enamora d’una noia. Molts anys els separen, molts costums, molts hàbits. D’entrada, a ella li sobren les hores: i el conta els minuts com un avar, mentre se li esvaeixen els segons del seu dia, sempre curt...

ELLA ÉS BALLARINA... i jo sóc funcionari: el nostre amor és preciós, però els horaris... no ens combinen. Quan ella abaixa el teló, jo estic obrint l’oficina

BASTIDORS: Els bastidors dels teatres amaguen moltes històries. Chico va compondre aquesta cançó per Cauby Peixoto, un famós cantant gai dels anys 50, d’aquells que havien d’ocultar-ho tot.

CANVI PETIT: La Separació: això és teu, això és meu, això t’ho quedes... M’emporto la rancúnia, el dolor, la venjança. Et deixo els llençols amb les taques d’amor.

DE TOTES LES MANERES D’ESTIMAR... ja ens hem estimat amb totes les paraules fetes per ferir. Però  ara... treu les ungles que em claves al cor, que arriba l’estiu i ja em batega boig i viu.

DONES D’ATENES
Tot el patiment secular de les dones, en aquesta exhortació (irònica, per si algú no ho sap veure) a què se les prengui com a exemple.

LÍGIA:
Homenatge a Tom Jobim, el gran compositor del Brasil, amb qui el Chico hi ha col·laborat  molts cops.  Cançó “de praia”, com diu l’Euclydes. L’amor està, sempre, fet de dubtes.

TATUATGE:
L’amor profund i desesperant d'una dona. A moltes cançons d’en Chico parlen les dones. Vol ser un tatuatge en la pell del seu amor.

TEMPS
A més de ser un gran instrumentista, l’Euclydes és un excel·lent compositor. No podia estar sense cantar aquesta cançó que ha fet dedicada al Temps. Profunda, sensible. Com ell.

NOTA SOBRE LA GRAVACIÓ:
SERGI DANTÍ: veu, versions, arranjaments
EUCLYDES MATTOS (guitarres i arranjaments)
PABLO GIMÉNEZ (flautes)
ORIOL GONZALEZ (baix)
DANIEL LEVY (bateria)
Tècnic de so: PERE HERNÁNDEZ
Supervisió literària: ROSA GASULL

Chico Buarque: "shakesperià"

L’AUTOR: No parlarem molt de Chico Buarque. Només volem parlar de la importància de tenir les seves cançons traduïdes al català. Dir que és l'autor de més èxit al Brasil, que va haver-se d’exiliar, que va compondre himnes revolucionaris com "Mal que et pesi en a tu", present al nostre CD, que es va riure amb profunda intel·ligència de la censura de la dictadura (mai varen pensar que quan creien estar autoritzant la cançó "Cálice" que diu: "Pai, afasta de mim este cálice" ("Pare, aparta de mi aquest calze") el que estaven fent era difondre per tot el país al Chico Buarque, cantant: "Pai: afasta de mim este cale-se! que s'escolta igual. Però significa: "Pare: aparta de mi aquest "callis!"... de vi tintat de sang..."

La seva lluita contra el masclisme i defensa de les dones l'ha portat a escriure moltes cançons amb ironia (com "Dones d'Atenes") i passió de dona real, i en les quals no dubta en assumir el paper femení quan les canta .

Chico és un autor “Shakespearià”: Tal com ho vivim en el gran escriptor anglès, en cada moment mínim, minso, accidental i senzill de la vida normal, pot sortir una càrrega de profunditat que ens farà gaudir i ampliar el límit de la nostra sensibilitat. Que ens farà unir aquesta quotidianitat amb la profunditat dels sentiments humans, dels moviments socials i la filosofia del grup.

És el que té la poesia...

viernes, 30 de agosto de 2013

CHICO I LA CENSURA...

Vídeo en portugués. LLuites, victòries i derrotes de Chico Buarque amb la censura en els temps de la dictadura.

sábado, 27 de julio de 2013

HOLLANDA, BRASIL, CATALUNYA

Chico Buarque de Hollanda, 

potser el més important compositor 

del Brasil... en català

Enric Hernàez, en un article titulat "Chico Buarque: L'Esplendorosa Humilitat", diu:

"L'emoció envolupant del Chico neix del sentiment de l'humil, del perdedor, de l'home que tant sols pot oferir-se a si mateix. I això és el que percebo en escoltar a Buarque: un home que s'ofereix a si mateix"

No parlarem molt de Chico Buarque. No més volem parlar de la importància de tenir les seves cançons traduïdes al nostre idioma.



viernes, 26 de julio de 2013

Perquè “catalanitzar” Chico Buarque?



Quan volia comunicar als catalans la meva experiència vital d'haver conegut un dels artistes més complets i admirats del món, tant per la seva altura poètica com pel seu compromís polític, tant per la seva cultura i finesa conceptual com pel seu ressò popular en l’Amèrica “no-del-Nord”, només comparable al que han tingut, sumats, Serrat, Llach, Martí i Pol i Pere Calders, per dir alguns... em trobava amb la barrera de l’idioma.

Ens estem perdent l'autor més interessant d’Amèrica els últims 40 anys. I penso que la cultura musical catalana no es pot permetre això.






jueves, 25 de julio de 2013

EUCLYDES MATOS: L'AMANT PERFECTE... DE LA GUITARRA.

Mai hauria pogut fer aquestes cançons del Chico, si no fos per l'immens suport que significa l’Euclydes Mattos, un cor arrelat a Catalunya però amb connexió directe i constant amb el seu Brasil, amb els seus ritmes que tan bé coneix, amb el so de la seva guitarra, el seu estil d'estimar-la i de prendre-la com una companya de vida, més que com un instrument per a guanyar-se-la.



Euclydes Mattos va començar la seva carrera professional amb amb catorze anys i, encara que va estudiar la carrera de Dret, va decidir dedicar-se exclusivament a la música, a la qual ha consagrat els últims trenta anys. Espanya ha estat clau en la seva trajectòria, ja que aquí s'ha desenvolupat no només com a intèrpret sinó com a compositor, una doble labor que s'ha plasmat en els cinc discos editats fins avui. Prova de la seva versatilitat és la capacitat per tocar tot tipus d'obres i arranjaments per a corda, des de Bach a The Beatles, passant per Baden-Powell.

Neix a Santos (Sâo Paulo/ Brasil).

Inicia els seus estudis als sis anys, tenint com a professor al seu avi matern. Rep formació clàssica, i als setze anys ja dóna recitals per Brasil. Llicenciat al conservatori “Heitor Vila-Lobos” i a la Facultat Catòlica de Dret de Santos, decideix seguir la carrera de músic. Es trasllada a Sâo Paulo, on és contractat per la Companyia de Turisme i a diverses cases nocturnes, entre les quals destaca el “Boca da Noite”, històric bar musical de la nit paulista dels 80, en el qual treballa durant quatre anys. Grava i actua, entre uns altres, amb Vania Basts, Eduardo Gudin, Roberto Menescal, Ana de Hollanda i amb el gran compositor Zé Ketty.

A mitjans del 1992 viatja a Espanya i, a proposta del Consolat General de Brasil a Barcelona (Lauro Moreira), dirigeix un projecte anomenat 'Un Viatge a través de la Música Popular Brasilera', que presenta per tota la península i Balears.

Comença la seva vida professional a Europa. És convidat a tocar en els llocs més prestigiosos; clubs de jazz, cases de cultura, teatres i festivals com el Festival de ‘Músiques del Món' de Navarra, el VII Festival de Rabat i el XXIII Festival Internacional de Asilah al Marroc (2001), el X Festival de Guitarra de Barcelona (1999), I Festival de Música Brasilera de Tenerife (2004), Expozaragoza (2008), cicles diversos de les Fundacions La Caixa i Caja Madrid per tota Espanya (2007, 2008, 2009), Festival de la Medina de Ville de Tunis (2009), Casino de Barcelona, Portugal i per descomptat a Brasil, on és reconegut com a mestre de prestigi internacional i va ser convidat a la commemoració del 464 aniversari de la Ciutat de Santos (2010).



viernes, 10 de mayo de 2013

PRESENTACIÓ A BARNASANTS




CENTRE CULTURAL ALBAREDA 20 h

C Albareda, 22 - 08004 (Poble Sec- M.Paral·lel) - Barcelona - 93 443 37 19

Presentació a Barnasants del CD de

Sergi Dantí & Euclydes Mattos
“TOTES LES MANERES D’ESTIMAR”
(Cançons de CHICO BUARQUE en català)


Canta: Sergi Dantí
Guitarra: Ramiro Pinheiro
Flautes: Pablo Jiménez
Veus: Mercè Sarramalera
Baix: Oriol González
Percusió: Daniel Levy

Traduccions/versions i arranjaments: Sergi Dantí

Producció: Enric Hernàez

 
En record d’Euclydes Mattos

Amb la presencia dels amics de Euclydes,
li farem un homenatge degut a la seva recent desaparició.



“TOTES LES MANERES D’ESTIMAR”

Chico Buarque és un dels artistes més complets i admirats del món, tant per la seva altura poètica com pel seu compromís polític, tant per la seva cultura i finesa conceptual com pel seu ressò popular en l’Amèrica “No-del-Nord”.

Aquestes cançons ens fiquen de cap i de cop, dins del món salvatge de les dones, els homes, el poder, els éssers quotidians... els sentiments desfermats, amb el que tenen de meravellós i terrible, d'incoherent i vital. Chico canta des del cor d'una dona, d'un pobre, de lesbianes, d’assassins, de rics, de travestis, d'un adolescent enamorat o d'un filòsof.

No tenim cap dubte que els catalans hem de conèixer en la nostra llengua l'autor més interessant d’Amèrica “No-del-Nord”, dels últims 40 anys.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
EL FESTIVAL BARNASANTS PRESENTA EL PRIMER CD (en catalán) dedicado a las canciones de CHICO BUARQUE, de SERGIO DANTÍ.

Será también un homenaje al guitarrista brasileño-catalán Euclydes Mattos, recientemente desaparecido y que fue el alma del proyecto.

El día 10 DE MARZO, en el Centro Cultural Albareda, (Albareda, 22 – 08004-BCN -93 443 3719) el FESTIVAL BARNASANTS presentará el CD “TOTES LES MANERES D’ESTIMAR” que grabaron SERGI DANTÍ & EUCLYDES MATTOS  poco antes de la muerte de este genial guitarrista brasileño-catalán.

El sexteto de Sergio Dantí traerá las historias que han hecho que CHICO BUARQUE sea considerado el mejor compositor del Brasil, en un disco cargado de emoción cuyas canciones pueden hablarnos desde el corazón de una mujer, o de un pobre, o de amantes lesbianas, o de feroces asesinos, travestis, enamorados inteligentes, viejecitos con fuerza de cambiar el mundo o filósofos...

La producción del CD corrió a cargo de ENRIC HERNÀEZ. El sexteto será el mismo que lo grabó, con el guitarrista RAMIRO PINHEIRO reemplazando al recordado Euclydes Mattos.

LA NOTICIA EN BARNASANTS

LA NOTICIA EN ENDERROCK

UNA NOTA EN CANCIONEROS

SOBRE SERGIO DANTÍ

martes, 1 de enero de 2013

¡QUIERO RECIBIRLO EN CASA! - VULL REBRE-L A CASA

Compras "Totes les Maneres d'estimar"
Lo recibes por correo, en casa...
El precio, depende de donde vivas (mira el menú desplegable)
Y pagas con un correo electrónico o tu tarjeta
Con su librillo de 20 páginas
para que conozcas en profundidad al mejor compositor del Brasil
(entre otros)

Amb el seu llibret de 20 pàgines, per gaudir de les millors cançons de Chico Buarque en català.

                                                  Quiero recibir mi CD en...                                                                                                                            

Amb un llibret de 20 pagines, per poder anar seguint les lletres a mida que l'escolteu, meravellosament dissenyat per la Rosa Rigau...


 

I amb la qualitat dels músics impressionants que ens acompanyen.

I amb la calidesa, la profunditat, la alegria i la força de les cançons de Chico Buarque