miércoles, 25 de septiembre de 2013

UN PETIT TAST DE LES CANçONS

Les 13 cançons "suggerides" en cinc minuts.

Escolteu la veu d'en Sergi i la seva manera de dir, la veu increïble d'en Euclydes i la seva guitarra, aleshores càlida i impulsora... I una idea de les cançons de Chico Buarque, poeta del quotidià, poeta shakespearià. I com sembla que ho hagi escrit directament en català


jueves, 5 de septiembre de 2013

Les Cançons en català

Les cançons

VALSET: Una cançó per sentir. Per recordar allò que encara no ha passat. Per desitjar el que hauria de passar cada dia.

AQUESTA NOIA: Un Sr de cabells ja blancs s’enamora d’una noia. Molts anys els separen, molts costums, molts hàbits. D’entrada, a ella li sobren les hores: i el conta els minuts com un avar, mentre se li esvaeixen els segons del seu dia, sempre curt...

ELLA ÉS BALLARINA... i jo sóc funcionari: el nostre amor és preciós, però els horaris... no ens combinen. Quan ella abaixa el teló, jo estic obrint l’oficina

BASTIDORS: Els bastidors dels teatres amaguen moltes històries. Chico va compondre aquesta cançó per Cauby Peixoto, un famós cantant gai dels anys 50, d’aquells que havien d’ocultar-ho tot.

CANVI PETIT: La Separació: això és teu, això és meu, això t’ho quedes... M’emporto la rancúnia, el dolor, la venjança. Et deixo els llençols amb les taques d’amor.

DE TOTES LES MANERES D’ESTIMAR... ja ens hem estimat amb totes les paraules fetes per ferir. Però  ara... treu les ungles que em claves al cor, que arriba l’estiu i ja em batega boig i viu.

DONES D’ATENES
Tot el patiment secular de les dones, en aquesta exhortació (irònica, per si algú no ho sap veure) a què se les prengui com a exemple.

LÍGIA:
Homenatge a Tom Jobim, el gran compositor del Brasil, amb qui el Chico hi ha col·laborat  molts cops.  Cançó “de praia”, com diu l’Euclydes. L’amor està, sempre, fet de dubtes.

TATUATGE:
L’amor profund i desesperant d'una dona. A moltes cançons d’en Chico parlen les dones. Vol ser un tatuatge en la pell del seu amor.

TEMPS
A més de ser un gran instrumentista, l’Euclydes és un excel·lent compositor. No podia estar sense cantar aquesta cançó que ha fet dedicada al Temps. Profunda, sensible. Com ell.

NOTA SOBRE LA GRAVACIÓ:
SERGI DANTÍ: veu, versions, arranjaments
EUCLYDES MATTOS (guitarres i arranjaments)
PABLO GIMÉNEZ (flautes)
ORIOL GONZALEZ (baix)
DANIEL LEVY (bateria)
Tècnic de so: PERE HERNÁNDEZ
Supervisió literària: ROSA GASULL

Chico Buarque: "shakesperià"

L’AUTOR: No parlarem molt de Chico Buarque. Només volem parlar de la importància de tenir les seves cançons traduïdes al català. Dir que és l'autor de més èxit al Brasil, que va haver-se d’exiliar, que va compondre himnes revolucionaris com "Mal que et pesi en a tu", present al nostre CD, que es va riure amb profunda intel·ligència de la censura de la dictadura (mai varen pensar que quan creien estar autoritzant la cançó "Cálice" que diu: "Pai, afasta de mim este cálice" ("Pare, aparta de mi aquest calze") el que estaven fent era difondre per tot el país al Chico Buarque, cantant: "Pai: afasta de mim este cale-se! que s'escolta igual. Però significa: "Pare: aparta de mi aquest "callis!"... de vi tintat de sang..."

La seva lluita contra el masclisme i defensa de les dones l'ha portat a escriure moltes cançons amb ironia (com "Dones d'Atenes") i passió de dona real, i en les quals no dubta en assumir el paper femení quan les canta .

Chico és un autor “Shakespearià”: Tal com ho vivim en el gran escriptor anglès, en cada moment mínim, minso, accidental i senzill de la vida normal, pot sortir una càrrega de profunditat que ens farà gaudir i ampliar el límit de la nostra sensibilitat. Que ens farà unir aquesta quotidianitat amb la profunditat dels sentiments humans, dels moviments socials i la filosofia del grup.

És el que té la poesia...